domingo, 13 de abril de 2008

Una noche de Caballero Solitário (Inspirado no portunhol selvagem de Xico Sá, Clarah Averbuck & Cia.)

Estava solito en la casa. Tomava unas doses de vodka mescladas a unas xícaras de café. Noche de msn vazio. Sábado. Chama las chicas al teléfono, pero no hay respuesta convincente. Decide salir. Solito pelas calles. Un cigarro. No leva el mp4, pois no quieres la música, quieres el barulho natural de la noche. Una cerveza. Los carros passando alucinados. Personas y más personas, tantas personas pelas calles en la noche! Busca las calles laterales, semi-desiertas. No le gusta las avenidas movimentadas. Eres un Caballero Solitário, y és en la solitude que se encuentra. Otra cerveza. Pero la vida de un Caballero Solitário o leva a lugares que nem mesmo elle imagina. Seguiu pelas calles escuras e semi-desiertas. Parou en frente a un jardín iluminado por luzes blancas. Que bonito! pensou. Queria sentar en los bancos del jardín, pero continuou a vagar pelas calles negras, seguindo los carros velozes. Acabou en una fiesta. Un Caballero Solitário en medio de la multidão. Las luzes, la fumaça, la vertígen. Yo no sé más lo que bebo, pero continuo bebendo. Tantas personas en la fiesta. Y ninguna se fixava en su miente. Tampoco en su corazón. Lo Caballero Solitário passou más una noche solito en medio de la multidão. Al clarear de lo dia, percorre las calles desiertas de volta para casa, solito, siempre. La vida de un Caballero Solitário no muda jamás. Lo que muda san los detalhes. Y todo mondo sabe que los detalhes no tienen importancia ninguna.

4 comentários:

tiago. disse...

aeeuahoeaiuhaeouieahoiueahoiaeuh

portunhol péssimo, se me permite dizer =D

Ryan Mainardi disse...

Yo lo sé.

XD

Lili disse...

Eu ia falar a mesma coisa, quase assasinastes el español...mas isso são detalhes...

"Y todo mondo sabe que los detalhes no tienen importancia ninguna."

=*

Ryan Mainardi disse...

Sy, sy... en se tratando de el español, yo tengo un ótimo inglês.